Colombian Jargon Success Manual. Certainly one of my best region in Latin The usa, this Colombian slang manual can help you fit into.

Colombian Jargon Success Manual. Certainly one of my best region in Latin The usa, this Colombian slang manual can help you fit into.

Later on would be the latest day’s simple two period credit in Colombia and I’m moving on.

When I first arrived in Colombia I found myself quite annoyed because We possibly could maybe not see Colombians. Colombian slang has its own pair expression and slang.

Having beenn’t positive that it absolutely was given that they are mumbling, mentioning immediately or a mix of the 2.

Colombia is definitely a nation with thousands of people and many different accessories throughout.

This adds itself to many people kinds of statement becoming taken nationally. Underneath, are the best Colombian slang phrase, Colombian jargon insults and Colombian jargon hi normally.

Counter of Contents

Important Colombian Jargon

Definitely something used to do know is the fact that there’s an incredible number of expressions that I did not discover:

Listo

Listo practically means ‘ready’ but the furthermore used if a thing makes sense or awesome or ok.

We find out this more than once per day nonetheless We very first emerged I thought everyone was always asking me personally if I is well prepared.

Guayabo

With tasty aguardiente and various other yummy Colombian products its too an easy task to become hungover.

In Mexico the two call it crudo, this means raw. However, the Colombian Spanish for hangover happens to be guayabo.

Example: Este guayabo me va a matar…(EN) This hangover could destroy me.

Man

That’s great, this English statement can be used a great deal in Colombia and is always relate to a man, a lad or youngsters.

Example: Este boy es muy buena persona (This boyfriend is a really close individual).

a los angeles orden

Colombians are really respectful and there is a feeling of custom inside their speech.

Anybody serving you, from a taxi motorist to a food market worker will say this for you personally. It virtually sugar daddy website canada implies ‘to order’ it is better similar to ‘at the service’.

I didn’t understand this one anyway, specifically when I would grumble to minicab vehicle operators which they are getting me too very much and they answered with this specific expression which really implied create of this taxi gringa.

Amanado/Amanada

This could be put a ton in Colombia and is about any time a person thinks happier or comfy in some spot or circumstances.

Example: “Te veo muy amanado en la fiesta” o “te veo bastante amanada en tu nueva casa” (EN) “I help you delighted at the celebration” or “I help you happy within your new home”

Con mucho gusto

Another Colombian pleasantry that is confusing. During each and every nation it indicates ‘nice in order to reach a person’ I going reading it below from waitresses alongside services everyone anytime I thanked these people.

Caliente

Caliente cannot merely suggest horny additionally it means slutty in Colombian slang. We mastered this the hard method any time my own dance lover didn’t understand I had been stating Having been horny heat range sensible.

Change: a sort friend only said me it actually was because we claimed estoy cliente and not tengo calor. Class mastered.

Hacer la vaca

Although this Colombian jargon translates to produce a cow. It isn’t really far off.

The phrase “Hacer la vaca” or “Hagamos la vaca” is about collecting cash among a few people for a particular objective.

Colombians do it a great deal to invest in meals, for holidays, for activities, for birthdays, etc.

Model: Hagamos una vaca para irnos de paseo el fin de semana. (En) Let’s share the funds together to take vacation for the week-end.

Claro/cierto/dale

If you’d like to fit into you’ll want to drop ‘si’ and start making use of local understand.

Lindo/linda

Colombians love to marvel at appeal and bonita, hermosa, guapa and preciosa weren’t reducing it; you’ll often listen to them make use of lindo/linda to descibe pretty matter.

Mono/Mona

This will furthermore imply “Monkey” in Colombia is utilized way more “mico o simio” to mention to a monkey.

Mono can be used much to relate to a crazy guy (it is stated with love), thus, if you are a foreigner and golden-haired, you are likely to discover a whole lot people name one “Mono” or “Mona” in the event you a woman.

Situation: you are really in an outlet as well as claim “Que se le ofrece mono” “exactly what do I do back, blondie?

Chevere/chimba/bacano

All ways to state some thing is actually awesome although apparently chimba trumps chevre exactly the same way fabulous trumps cool off.

But take care because chimba additionally is about female genitalia – although fairly nice to check out these people a minimum of appropriated they in an optimistic light.

Parcero/Parcera

Actually utilized to reference somebody that is a very buddy, who is like a cousin and that usually for the fun and negative.

In Colombia friends likewise grow to be area of the household, although in Colombia they are also quite welcoming plus they utilize parcero being most welcoming and also type in self-esteem.

Por’fa

Like all of our shortened construction in English ‘por approval’ is too much for all Colombians therefore it’s become porva. It was one slang that irked me personally as I could not chose the verb in just about any dictionary.

When we learned these I absolutely felt like I’d used our Spanish to another degree, of course this is certainly these days but later I’ll maintain Ecuador and then there can be another order of expressions to know.

Vaina

This name can consider a thing, situation or activity. One example is: “?Que inconveniente con esa vaina!” or “Se dano esa vaina…”.

The french interpretation happens to be “What an issue with that factor!” or “That things are damaged!…”

いいと思ったら押してください!
  • いいね! (0)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

画像を挿入できます (JPEGのみ)